2008年9月28日 星期日

當柏林圍牆還在時....



不知道從什麼時候開始,我身邊一定要擺幾本書,以隨時應付閱讀慾望湧現的情況。

這個週末颱風坐大,外頭風聲雨聲嚎啕作響,我捲在客廳的藤椅上,墊上好幾個坐墊抱枕,一股腦的閱讀起Anna Funder的Stasiland: True stories from behind the Berlin wall。

我沒想到我竟然能夠找到這本書,上個月在看完電影【The Lives of Others】(中譯:竊聽風暴)我對當初在世界二次大戰後被俄國佔領的東德充滿了好奇,Stasi祕密警察監控著整個東德1千七百多萬人的一舉一動,每個人生活的每一分每一秒每一個動作每一個從口中吐出的話都被記錄著,那是個什麼樣的生活?而那樣的生活背後又有多少故事?

我在網路上讀著Stasi的歷史背景,Anna Funder 的這本書不斷的被提及,我記下作者與書名,幸運地,我找到了這本書。

Anna Funder 是澳洲人,在西德州立電視台工作,因為工作之故她發現西德人有多不願意觸及到關於柏林圍牆傾倒後對東德人的影響,她於是開始著手相關研究,她刊登廣告徵求前祕密警察的成員,訪問了在Stasi下遭受迫害的人民,訪問前祕密警察,訪問那些被Stasi雇用來監控鄰居行人的informer,她用一種更為人性的角度探訪這個在1961年一夕之間被建立的柏林圍牆東邊人民的生活甘苦。

Anna刊登徵求ex-Stais man得到接應不暇的回覆,意料之外地,這些前祕密警察成員是多麼饑渴的期望表達柏林圍牆還存在時他們的生活與理念,其中一位似乎還想念著那樣的生活,他分享著,每天最期待的,其實是到防空洞貼上鬍子或是戴上帽子,想著今天要扮成什麼樣子,他說,他最喜歡扮成瞎子,可是可別忘了拿下手錶,說完他還笑了一下。

書中揭露了許多柏林圍牆背後的故事,包括一夜之間無預警的被建立起來的柏林圍牆造成多少家庭破碎,但它也從另一個角度探討社會主義下的東德政府為何要建立起這個圍牆”保護”它們的人民,它提及祕密警察是如何大費周章的隔離人民處理一些現在看起來簡直是微不足道的”案件”。

人們活在不信任別人也不被別人信任的生活裡,對我而言相當難以想像,卻又異常真實的世界裡。

非常推薦這本書,Indeed a great page-tuner.

沒有留言: